L'été L'hiver
Un petit coin de paradis
Vacances à votre guise
Le Pays de Salzbourg
L'histoire...
Situation géographique
Quelques chiffres
Architecture
Typiquement salzbourgeois
L'hymne du Pays de Salzbourg
Parlez-vous salzbourgeois ?
Connu et typique
La Mélodie du Bonheur
Célébrités salzbourgeoises
Art culinaire
Le Pays de Salzbourg
...de A à Z
Pays de Salzbourg
Hymne du Pays de Salzbourg

Texte : Anton Pichler (prêtre)
Musique : Ernst Sompek 

Interprété pour la première fois le 15 mai 1928 par la chorale de l'école primaire de garçons de  St. Andrä.

(Version anglaise):
Land of our fathers, with joy we thee greet,
Garden by eternal snows held safe,
Dreamily at the darkening forest's feet
Peaceful villages by a sunny lake.
When at the smithy the hammers do pound,
Or the plough be grasped by sinewy hand,
|: Land of our fathers, cheers to thee resound:
Salzburg, oh Salzburg, my native land!
:|
As if from the ring's golden circle,
Greeting us from the verdant hillside
This diamond, this wondrous stone doth sparkle -
Salzburg, that bastion in the morning's light!
And when from towers of bygone days
the bells their joyous round begin,
|: through our thoughts and secluded lanes
the immortal Mozart now strides again
. :|
Though the world's far reaches we may wander,
None can, my homeland, with thee compare -
For us all, sole cradle and mother,
Salzburg, oh jewel of Austria.
Soil of our fathers, may our oath be known,
Loyally to guard thee, in our children's stead!
|: Thou, ensconced on that eternal throne,
Shelter this land with hands wide spread
! :|
L'hymne du Pays de Salzbourg
Le texte
Version audio
© SalzburgerLand , A-5300 Hallwang bei Salzburg, Tel. +43 (0)662 6688-0, info@salzburgerland.com