nyelv
Sprachenumschaltung

A sötétség elűzői

Decemberi és januári népszokások

Mikulás a "perchtek" kíséretében © TVB Filzmoos

A Szent Mikulás

Miklós, (a mai Antalya közeli) Myra város püspöke i.sz. 350 körül halt meg, a keresztényüldözésnek esett áldozatul. Többek között a diákok, tengerészek, pékek védőszentjeként tisztelik, kb. a VI. sz. óta. A jóságos ajándékozó és jótevő alakját számos legenda övezi. (Például a hozománynak szánt három aranygolyóé, melyek három lány férjhezmenetelét tették lehetővé.)
Innen ered, hogy "a Mikulás" ma is "titokban" hozza ajándékait. A téli napforduló időszakának jó és gonosz hatalmakat megszemélyesítő alakjai között Szent Miklós Krisztust jelképezi, a krampusz pedig az ördögöt.  Az utóbbi években igen megerősödött  a krampuszmaszkok iránti érdeklődés. Így aztán sokhelyütt valóságos krampuszhordák kísérik a Mikulást.

Füstölővel a gonosz ellen

Egykor naponta ismétlődő szokás volt a füstölés a Tamás napja (dec. 21.) és Háromkirályok közötti időszakban, az ó- és újesztendő tizenkét jeles napján. Ma már csak Szenteste, szilveszterkor és Háromkirályok napjának estéjén kerülnek elő a füstölő serpenyők.

Ősrégi időkből eredő elképzelés szerint ezeken a napokon felerősödik a sötét hatalmak ereje, ellenük folyamodnak a füstöléshez. A szentelt ágak és fűszernövények, valamint a tömjén füstje a néphagyomány szerint kiűzi a sötétséget, megvédi a házat, az udvart, a csűrt és az istállót a gonosz erőktől.

"Anklöckeln": a betlehemezéshez hasonló néphagyomány Altenmarkt Zauchensee-ben @ meinsalzburg.com

"Anklöckeln" (kb.:betlehemezés)

A kereszténység előtti idők téli rossz szellemeket elűzni igyekvő lármás felvonulásaira emlékeztet a "klöcklerek", azaz kopogtatók megjelenése. Többnyire az adventi csütörtökökön járnak házról házra, énekelve, rigmusokat ismételve. Egy másik, az ellenreformáció jegyében született értelmezés Krisztus születésének előhírnökeivé avatja őket. A mai szokás szerint a hírhozatalt jókívánságok kísérik.

www.altenmarkt-zauchensee.at

"Vad hajsza" az Untersbergnél: a Mooswaiberl, azaz Mohaanyó figurája © TVB Gödig

Vad Hajsza az Untersbergnél

A "Wilde Gjoad", azaz "Vad Hajsza" mondája német nyelvterületen mindenütt közismert. Wodanhoz, a szelek és a holtak istenéhez és seregéhez kapcsolódik. A monda szellemében a salzburgi vidéken az Untersberg környékén vonul, vadul a sereg és a füstölős éjeket megelőzően hirtelen bukkan fel valahol - lehetőleg titokban tartják, hol -, hogy ott aztán tompa dob- és füttyszóra táncoljon, lármázzon, zakatoljon, dübörögjön, kb. ezekkel a szavakkal riasztva fel a háziakat: "Szerencse erre, szerencse arra, tomboljon hát a Vad Hajsza!"
A Halál, a Boszorkány, a Habergoaß (háromlábú félig kecske, félig madár) és az untersbergi mondavilág alakjai, a Vorpercht (Fő Maszk), a Moosweiberl (Mohaanyó), a Holló, Abfalter óriás, Saurüssel (Kocaormány), Baumpercht (Fák szelleme), a Medve és a Medvetáncoltató, valamint a  Hahnengickerl (Kakaskuncogó manó) tartozik a Vad Hajsza legfontosabb alakjai közé.
Az 1949-ben újjáélesztett népszokást napjainkban a Jung Alpenland néphagyományápoló csoport viszi tovább.

www.groedig.net/en

Díszes fejékű "glöcklerek" felvonulása © SLT

"Glöcklerek" (csengettyűzők)

Január 5-e környékén a "glöcklerek", csengettyűzők járják a vidéket. A csoportok pompás kivitelezésű fejdíszt viselő, fehérruhás férfiakból állnak. Vezetőik hosszú glöckler-botot visznek kezükben, minden glöckler bőrövén csengettyűk és kolompok függnek.
Legérdekesebbek azonban a festett vagy aprólékos munkával ragasztással díszített, változatos formájú, belülről megvilágított fejdíszek, melyek már messziről felkeltik a figyelmet. A fehérruhás, színes, világító fejdíszű csengettyűzők "fényt hoznak" a sötét téli éjszakába és szerencsekívánatokat az új évre.

www.salzkammergut.at

"Aperschnalzer", vagyis ostorpattogtatók _Forrás: Wikipedia

Ostorpattogtatás Rupertigauban

Az "Aperschnalzen", a hóolvadáskori ostorpattogtatás célja régente a jó szellemek, a tavasz és elsősorban a nap felébresztése, a sötétség és a tél elűzése volt. "Minél több ostor pattog, annál jobb lesz az év", tartja a régi mondás. Újra fellendült ez a régi szokás, mióta némi versenyszellemmel ötvözték. A díjakért folyó ostorpattogtató versenyre Rupertigau és Flachgau ostorpattogtatói gyűlnek össze - ma több mint ezren vannak -, hogy a pattintások egyenletessége, hangereje és ritmusa alapján eldöntsék, melyikük csoportja a legkiválóbb. Egy-egy csoportba általában 7 vagy 9 ostorpattogtató tartozik. 

www.salzburg-umgebung.com

 

SalzburgerLand

Tourismus Ges.m.b.H.
  1. Wiener Bundesstraße 23
    A- 5300 Hallwang

    Tel.: +43 662 6688 0
    Fax: +43 662 6688 66
    info@salzburgerland.com
    www.salzburgerland.com
 
Wetter Icon
Wetter Icon
Thermometer Celsius
Schönperchten © SLT / Flachgau
©http://udules.salzburgerland.com, Wiener Bundesstraße 23 5300 Hallwang, tel. +43 662 6688-0, info@salzburgerland.com